X
Bel + 31(0)30 232 24 46  | +31(0)610 014 264

Juridisch vertaalbureau |Spaans & Catalaans | Kwaliteit & scherpe tarieven vanaf € 0,10 per woord

[Nederlands ↔ Spaans ↔ Nederlands ]
[Nederlands ↔  Catalaans ↔ Nederlands ]
[e.Villegas ervaren native tolk en beëdigd juridisch vertaler Spaans, Nederlands en Catalaans. Beëdigd door de rechtbank van Utrecht en opgenomen in het Rbtv (Register beëdigde tolken en vertalers) onder nummer: 4857]
DESKUNDIGHEID EN SNELHEID
  1. Wij bieden rechtstreeks kwalitatief hoogwaardigedienstverlening tegen eerlijke en redelijke tarieven, u betaalt geen bemiddelingskosten
  2. Professionele vertaling van documenten beëdigd of niet beëdigd ook legalisatie en spoedvertalingen,
  3. Notariële vertalingen,
  4. Specialismen, van juridisch tot medisch ook financiële en commerciële vertalingen,
  5. Proofreading en professionele redactie van documenten,
  6. Blog, Webshop en Website vertaling
  7. Vertrouwelijke behandeling van al uw documenten en gegevens: uw privacy is gewaarborgd.
  8. Persoonlijk contact tussen klant en vertaler,
  9. Snelle levering volgens afspraak
  10. In-house lawyer.

Soorten juridische documenten die wij voor u in het Spaans of het Nederlands kunnen vertalen:

[Wij leveren zowel beëdigde vertalingen als niet beëdigde vertalingen naar het Spaans, Nederlands en Catalaans]

Beëdigde vertalingen vanaf EUR 0,10


  • Notariële akten, deurwaardersexploten, gerechtelijke documenten, dagvaardingen, contracten, diploma's,registerstukken en andere zakelijke en officiële overeenkomsten, zoals volmachten, huwelijkse voorwaarden, samenlevingsovereenkomsten, koopovereenkomsten, uittreksels uit het bevolkingsregister en Kamer van Koophandel, vonnissen, statuten, testamenten, geboorteaktes, overlijdensaktes, huwelijksaktes, ongehuwdverklaringen, verklaringen Omtrent Gedrag of een bewijs van Nederlanderschap.
  • Commerciële, technische en gespecialiseerde vertalingen van documenten in en vanuit het Spaans, Catalaans en Nederlands: welke documenten kunnen wij voor u vertalen?
  • Artikelen voor kranten en tijdschriften, blogs, websites, brochures, zakelijke correspondentie, productspecificaties en technische handleidingen.

Medische en farmaceutische vertalingen van documenten in en vanuit het Spaans, Catalaans en Nederlands: welke documenten kunnen wij voor u vertalen?

  • U kunt onder anderen testprotocollen, schouwing rapporten, medische dossiers, onderzoeksresultaten en diagnostiekverslagen bij ons laten vertalen, [wij behandelen uw documenten strikt vertrouwelijk] maar ook artikelen voor wetenschappelijke tijdschriften, samenvattingen, product beschrijving, octrooienaanvragen, voorlichtingsbrochures of handleiding voor medische apparatuur of marktonderzoeken.
(Alle teksten en vertalingen worden zorgvuldig nagekeken, indien nodig door onze in-house jurist)

 


WILT U EEN VRIJBLIJVENDE OFFERTE VOOR UW VERTALING AANVRAGEN? WIJ HELPEN U GRAAG. BINNEN 1 UUR ONTVANGT U ONZE OFFERTE. WIJ BEHANDELEN ALLE INFORMATIE EN UW DOCUMENTEN ALTIJD STRIKT VERTROUWELIJK
[vraag vrijblijvend een offerte aan] Deze diensten bieden wij u ook aan:

Bedrijfsgegevens: E.Villegas is ingeschreven bij de Kamer van Koophandel van Utrecht onder het KVK-NUMMER 30266319 en BTW-IDENTIFICATIENUMMER: NL198812991B02 - (VAT validation)
[ E.Villegas vertaalbureau is lid van de Vereniging van Vertaalbureaus in Nederland VViN en de European Union of Associations of Translation Companies EUATC ]